Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
- Спускайся! - властно приказал Гэндальф. - Мечом ты тут ничего не сделаешь. На лестнице не было оконных шахт, и они спускались в полной темноте. Фродо машинально считал ступени, их оказалось восемьдесят пять: на этом лестничный марш закончился. Путники подняли головы вверх, но увидели только огонек Жезла. Вероятно, враги еще не опомнились, и маг по-прежнему стоял у двери. Фродо с трудом перевел дыхание - ему было трудно вздохнуть глубоко; он обессиленно прислонился к Сэму, и тот обнял его за плечи. Внезапно послышался голос Гэндальфа, но слов Хранители разобрать не смогли: их исковеркало гулкое эхо. Глухо громыхнул глубинный гром, дрогнул под ногами путников пол. Вдруг Жезл мага ослепительно вспыхнул, стер на мгновение темноту - и потух. Р-Р-Р-Р-0-К - победно громыхнула тьма, а потом грозно грохочущий рокот загремел у них над самой головой - Р-Р-Р-Р-0-К, Р-РР-Р-0-К, Р-Р-Р-Р-0-К, Р-Р-Р-Р-0-К - и стих. По лестнице кубарем скатился Гэндальф. - Идемте! - крикнул он, вскакивая на ноги. - Мне повстречался страшный противник, я с трудом выстоял. В путь, скорее! Сначала нам придется идти без света, у меня нет сил, чтоб засветить Жезл. Гимли пойдет со мной впереди. Не отставайте от нас ни на шаг. Вперед! Ничего не поняв из объяснений Гэндальфа - а расспрашивать его никто не решился, - Хранители послушно двинулись за ним. Р-Р-Р-Р-0-К, Р-Р-Р-Р0-К - гремело вдали; громыхание казалось теперь приглушенным, однако оно доносилось не снизу, а как бы катилось вслед за беглецами. Никаких иных признаков преследования - торопливого топота, громких воплей или резких команд - путники не слышали. Гэндальф шагал, никуда не сворачивая, хотя им встречались поперечные галереи: коридор, по которому они сейчас шли, вел в нужную сторону, к Восточным Воротам. Порой им попадались крутые лестницы, и маг, чтобы не свалиться вниз, постукивал по полу Магическим Жезлом - так обыкновенно ходят слепые, - засветить Жезл он все еще не мог. За час они одолели чуть больше лиги и несколько раз спускались по лестницам, темнота была безмолвной и беспросветной; но с каждым шагом в них крепла надежда, что им удалось уйти от погони. После седьмой, самой длинной, лестницы (Фродо насчитал в ней сто ступеней) Гэндальф устало остановился и сказал: - По-моему, мы спустились на Первый ярус. Если двигаться по этому коридору дальше, он уведет нас в Южное крыло. Пора сворачивать налево, к востоку. Надеюсь, Ворота уже недалеко. Я очень устал. Мне нужен отдых. Иначе я просто не дотащусь до Ворот. Гимли подставил магу плечо, и тот тяжело опустился на ступеньку. - Ты сдерживал того, который грохотал? - спросил его Гимли. - Который из Глубин? - Не знаю, - раздумчиво ответил Гэндальф. - Я впервые встретился с таким противником, и мне не оставалось ничего другого, как запереть дверь Неснимаемым Наговором. Я знаю много Неснимаемых Наговоров, да чтобы наложить их, требуется время, и дверь не становится от этого прочнее: открыть ее. нельзя, а выломать - можно. Я готовился встретить орков и троллей. За дверью уже слышались их голоса, но о чем они толкуют, я не разобрал: их тарабарский язык очень труден для понимания. Впрочем, одно-то слово я уловил - они все время его повторяли, - гхаш, или, в переводе, - "огонь". А потом им на помощь явился союзник, которого они сами панически боятся. Кто он такой или что это такое, я понять не сумел; а главное, не знаю, можно ли победить его в единоборстве. Неснимаемый Наговор он преодолел: несмотря на мое отчаянное сопротивление, дверь начала понемногу открываться. Тогда, собрав последние силы, я произнес Запретительное Заклятие. Но дверь под напором противоборствующих сил разлетелась вдребезги - а ведь она была каменной! Мне не удалось ничего разглядеть, ибо в комнате клубилось косматое облако - раскаленное и темное, как дым над горном. Я не успел подготовиться к встрече, и меня - к счастью! - отшвырнуло вниз, а стены комнаты с грохотом рухнули. Над могилой морийского государя Балина воздвиглось истинно царское надгробие. Надеюсь, моего противника завалило... хотя уверенности у меня нет. Так или иначе, мы выиграли время: нас отгородил от преследователей обвал. Ох и вымотал меня этот поединок! А впрочем, чепуха, мне уже лучше... Да, так что же произошло с Фродо? Я, признаться, ушам своим не поверил, когда вдруг послышался его голосок. Мне-то казалось, что в руках у Арагорна поразительно храбрый, но мертвый хоббит. - Я жив... и, по-моему, невредим, - сказал Фродо. - На груди у меня, наверно, громадный синяк... ну да ничего, это скоро пройдет. - Хоббиты умеют разить без пощады, а сами, похоже, изготовлены из мифрила, - с мимолетной усмешкой заметил Арагорн. - Теперь я понимаю, как серьезно рисковал, насильно навязывая им свое общество в пригорянском трактире толстяка Наркисса. Этот орк проткнул бы насквозь и быка! - Меня он, по счастью, проткнуть не сумел, - проговорил Фродо, потирая грудь. - Правда, мне почудилось, что я оказался между молотом и наковальней, - добавил он. Больше хоббит ничего не сказал: ему в самом деле было трудно дышать. - Ты частенько напоминаешь мне Бильбо, - глянув на Фродо, заметил Гэндальф. - Он тоже любил удивлять своих спутников. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004