Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
- Этого-то я и опасался, - промолвил он. Глава V. МОРИЙСКИЙ МОСТ Хранители молча стояли у могилы. Фродо печально вспоминал Балина, его многолетнюю дружбу с Бильбо и давний приезд гнома в Хоббитанию. Отсюда, из пыльного морийского склепа, мирная жизнь тех далеких времен казалась полузабытой волшебной сказкой. Наконец, преодолев унылое оцепенение, путники разбрелись по пыльной комнате, надеясь разыскать какие-нибудь следы, которые прояснили бы участь Балина или судьбу его храброй дружины. Под окном, напротив двери в коридор, они обнаружили еще одну дверь. Теперь, попривыкнув к дневному свету, они за- метили, что хрупкие осколки, все время хрустевшие у них под ногами, были костями убитых воинов; а среди костей, в черно-серой пыли, валялись боевые топоры гномов, разбитые шлемы, треснувшие щиты и кривые мечи с воронеными клинками - излюбленное оружие горных орков. У стен, в глубоких и вместительных нишах, стояли взломанные дубовые сундуки, окованные заржавевшими железными полосами; возле одного из них, под разбитой крышкой, Гэндальф увидел разодранную книгу. Нижний край книги обгорел, она была истыкана мечами или стрелами и заляпана бурыми пятнами - кровью. Гэндальф бережно поднял книгу и осторожно положил ее на могилу Балина. Фродо с Гимли подошли к магу и смотрели, как он перелистывает страницы, исписанные многими разными почерками на эльфийском, дольском и морийском языках. Страницы были твердыми и ломкими, словно тонкие костяные пластины. - Насколько я понимаю, - проговорил Гэндальф, - это летопись Балинского похода. Начата она тридцать лет назад, со вступления дружины Балина в Черноречье. Видите, тут написано I/3? По-моему, это значит год первый, страница третья - двух первых страниц в книге недостает. И вот что мне удалось разобрать. Мы уничтожили охрану орков у Ворот и в Кар... - дальше прочитать невозможно, страница залита кровью; но тут-то все ясно; в Караульной комнате. Однако часовые успели поднять тревогу, и многих орков мы... - видимо, убили - в битве у Зеркального озера. Флоин порубил целый отряд врагов, но и сам был смертельно ранен вражеской стрелой... Две строчки я прочитать не сумел. Дальше говорится: ... выбили орков из Двадцать первого чертога в Северном крыле. Здесь... Опять непонятно, но упоминается слово шахта. И наконец: ... Балин со своими советниками расположился в Летописном чертоге... - Это и есть Летописный чертог, - оглянувшись на сундуки, заметил Гимли. - Дальше несколько страниц залито кровью, я разобрал только слова золото, топор Дарина и шлем. Потом: ... Балин провозгласил себя государем Морийского царства. Тут кончается первая запись, и после трех звездочек другой рукой написано: Мы нашли истинное серебро... Снова ничего не понятно, кроме предпоследней строки: ... Оин отправился к складу оружия на Третьем глубинном ярусе... - опять пятно крови - ... на запад... - и после проткнутой копьем дыры... к Эльфийским Воротам. Гэндальф молча листал Летопись. - Несколько страниц очень сильно попорчены, при этом свете их не прочтешь, - после долгой паузы сказал он спутникам, - но видно, что их заполняли в спешке и, по всей вероятности, разные летописцы. Потом сколько-то страниц вырвано, и следующие помечены цифрой V - пятый год с начала похода, V/1, V/2, V/3, V/4... Нет, ничего не могу разобрать. А тут? Ага, вот разборчивый почерк, но запись почему-то сделана по-эльфийски. Гимли придвинулся к надгробию вплотную и под рукой Гэндальфа заглянул в Летопись. - Это почерк Ори, - объявил он. - У него, как я слышал, была привычка записывать важные сообщения по-эльфийски. - Боюсь, что это важное сообщение окажется весьма и весьма печальным, - сказал маг, вглядываясь в Летопись. - Первое ясное слово тут - скорбь. Дальше снова трудно разобрать, и потом - ...ра. По-видимому, вчера. Да, так оно и есть, слушайте: ...вчера, 10 ноября, погиб государь Мории Балин. Он спустился к Зеркальному, и его застрелил из лука притаившийся в скалах орк. Царские дружинники уничтожили орка, однако огромный отряд врагов... Конец страницы оборван, а следующая страница начинается словами ...с востока по Серебрянке... Тут опять пятно засохшей крови, и потом: ...успели закрыть Ворота... дальше дыра, пробитая, вероятно, стрелой, и несколько слов: ...удержали бы Ворота, если б не... А ниже страница обуглена, так что осталось лишь одно слово - чудовищный. Жаль Балина, он был храбрым воином и со временем стал бы великим государем. Его царствование длилось только пять лет. Здесь Летопись, как видите, обрывается, а разыскивать вырванные страницы нам некогда, и мы, наверно, никогда не узнаем, что же приключилось с Балинской дружиной. Да, это очень мрачная Летопись, - листая книгу, заключил маг. - Дружинники, без сомнения, тоже погибли, и погибли мучительной смертью... Послушайте... Нам некуда отступать. Некуда! Они захватили мост и Караульную. Лони, Фрар и Ноли свалились... Тут шесть или семь страниц слиплись от крови, а дальше речь идет о Западных Воротах: Привратница затопила долину. Вода поднялась до самых Ворот. Глубинный Страж уволок Оина в воду. Нам некуда отступать. Некуда!.. И все, нижний край страницы оторван. - Маг в задумчивости опустил голову. - Ага, вот еще одна страница, - шагнув к нише, проговорил он и поднял с полу измятый листок. - Она исписана только до половины. Похоже, что ею заканчивается Летопись. Слушайте: ...Нам некуда отступать. Некуда! Они вызвали из Глубинных ярусов Смерть! От страшного грохота где-то внизу того и гляди провалится пол. Они приближаются!.. Это заключительные слова Летописи... Да, хотелось бы мне понять, о чем говорит последний летописец. - Маг снова задумался и умолк. - "Нам некуда отступать", - пробормотал Гимли. И вдруг Хранители отчетливо осознали, что они забрались в могильный склеп. Всем, даже Гэндальфу, стало не по себе. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004