|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
||||||
Но Светозар перешел с галопа на шаг, поднял голову и звонко заржал.
Послышалось ответное ржанье и перестук копыт: из темноты вынырнули три
всадника, пронеслись на запад и исчезли, точно растаяли в лунном сиянии. А
Светозар напрягся, прянул - и ночной ветер снова загудел в ушах.
Сквозь дремоту Пин краем уха слушал, что рассказывает Гэндальф о
гондорских обычаях - о том, как наместник повелел воздвигнуть маяки по обоим
отрогам горной цепи, а у маяков учредил подставы, где всегда держат наготове
сменных лошадей для гонцов, отправленных на север, в Ристанию, или на юг, в
Бельфалас.
- Давно уж северные маяки не зажигались, - сказал он, - а прежде-то
Гондору в них и нужды не было, хватало Семи Каменьев.
Пин вздрогнул и заерзал.
- Спи себе, не пугайся! - велел ему Гэндальф. - Это Фродо надо идти в
Мордор, а ты едешь в Минас-Тирит, в надежнейшую крепость: нынче надежней
нигде нету. Если уж Гондор не устоит, если Враг завладеет Кольцом, то и в
Хоббитании не укроешься.
- Хорош утешитель, - спросонья выговорил Пин. Но, и засыпая, все же
увидел осиянные луной белые вершины, плывущие над облаками. И подумал: а где
же все-таки Фродо, может, он уже в Мордоре или его в живых нет; откуда ему
было знать, что тогда-то и Фродо глядел издалека на ту же самую
предрассветную луну.
Голоса разбудили Пина. Вот и еще сутки прочь: день в укрытии, ночь на
коне. Светало, стелился холодный туман. Поблескивали потные бока Светозара,
но в горделивой его осанке не было ни признака усталости. Кругом стояли
высокие люди в плащах до пят, а за ними виднелась полуразрушенная стена,
которую, должно быть, поспешно отстраивали, и в этот ранний предрассветный
час отовсюду слышался стук молотков, скрежет лопат и скрип колес. В мутной
мгле пылали факелы, горели светильники. Гэндальф разговаривал с теми, кто
преграждал им путь, и Пин, прислушавшись, понял, что речь идет о нем.
- Да нет, ты-то ладно, Митрандир, - говорил Главный, - тебя мы знаем. А
ты знаешь заветные слова, и Семь Врат открыты перед тобой. Езжай себе. Но
вот спутник твой - он кто? Гном, что ли, с северных гор? Нам, как бы
сказать, нынче ни к чему чужестранцы, разве что придет мощная подмога - из
тех, кого мы опять-таки знаем и кому верим.
- Я поручусь за него перед престолом Денэтора, - отвечал Гэндальф. - И
не судите о нем по росту. Если хочешь знать, Ингольд, так и битв, и
опасностей ему выпало на долю куда больше твоего, хоть он и вдвое тебя
меньше; мы с ним приехали от Изенгарда, вы еще услышите, что там было. Устал
он очень, а то бы я его разбудил. Зовут его Перегрин, и не всякий из вас
равен доблестью этому мужу.
- Этому мужу? - изумился Ингольд, и остальные рассмеялись.
- Какому еще мужу! - воскликнул Пин, совсем проснувшись. - Скажет тоже,
мужу! Я никакой не муж, а хоббит, и вовсе не доблестный, разве что иной раз
не сплоховал. Чего вам Гэндальф голову морочит!
- Такие слова и впрямь под стать доблестному мужу, - задумчиво
проговорил Ингольд. - А хоббит - это кто?
- Хоббит - это невысоклик, - объяснил Гэндальф. - Нет-нет, - прибавил
он, окинув взглядом изумленные лица, - прорицанье было не о нем. Это не тот,
но один из них.
- Хоть и не тот, но его спутник, - заявил Пин. - И Боромир из вашего
города тоже был с нами, он спас меня в северных снегах, и как раз меня он
защищал и отбивался от целого полчища, когда его застрелили.
- Будет! - вмешался Гэндальф. - Эту скорбную весть должен прежде
услышать отец Боромира.
- Скорбная весть предугадана, - сказал Ингольд, - ибо недавно были
диковинные знаменья. Езжайте же, спешите! Свидетелю участи наследника
престола Минас-Тирита нет задержки - будь то человек или...
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004