Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец. Возвращение короля


     - Сюда тебе входа нет, - промолвил Гэндальф, и огромная тень застыла. -
Возвращайся  в  бездну,  тебе  уготованную.  Ступай  назад,  и  да  поглотит
кромешная тьма тебя вместе с твоим Владыкою. Прочь отсюда!
     Черный Всадник откинул капюшон, и - о диво! - был он в короне,  но  без
головы, лишь красные языки пламени  вздымались  между  могучими  плечами.  И
незримые уста изрыгнули злорадный хохот.
     - Глупый старик! - сказал он. - Глупый старик! Нынче мой час. Не  узнал
в лицо свою смерть? Умри же, захлебываясь проклятьями!
     Он высоко поднял меч, и огонь сбежал по клинку.
     Гэндальф не шелохнулся. И в этот самый миг где-то в  городском  дворике
прокричал петух - звонко и заливисто, ничего не  ведая  ни  о  войне,  ни  о
колдовских чарах, - прокричал,  приветствуя  утро,  разгоравшееся  высоко  в
небесах над сумраком побоища.
     И будто в ответ петушьему крику  издали  затрубили  рога,  рога,  рога.
Смутное эхо огласило темные склоны  Миндоллуина.  А  большие  северные  рога
трубили все яростней. Мустангримцы подоспели на выручку.



      ГЛАВА V. ПОХОД МУСТАНГРИМЦЕВ





     Мерри лежал на земле,  закутавшись  в  одеяло,  и  удивлялся,  как  это
сокрытые мраком деревья шелестят в  безветренной  духоте.  Потом  он  поднял
голову и снова услыхал отдаленный  рокот  барабанов  на  лесистых  холмах  и
горных уступах. Барабаны внезапно стихали и опять  рокотали  то  дальше,  то
ближе. Неужели часовые их не слышат?
     Было темно, хоть глаз выколи,  но  он  знал,  что  кругом  полным-полно
конников. Пахло конским потом, лошади переступали с ноги на ногу  и  ударяли
копытом в хвойную подстилку. Войско  заночевало  в  сосняке  близ  Эйленаха,
высокой горы посреди Друаданского леса, через который проходил главный тракт
восточного Анориэна.
     Хоть Мерри и устал, но ему не спалось.  Они  ехали  уже  целых  четверо
суток, и густевшие потемки все больше угнетали его.
     Он уж и сам не понимал, чего он так рвался ехать, когда ему не  то  что
можно, а даже велено было остаться. Не  хватало  еще,  чтобы  старый  конунг
узнал об ослушанье  и  разгневался.  Но  это  вряд  ли.  Дернхельм,  похоже,
договорился с сенешалем Эльфхельмом, начальником  эореда.  Ни  сенешаль,  ни
воины его Мерри в упор не видели и не отвечали, если он заговаривал с  ними.
Дескать, навьючил Дернхельм зряшную поклажу - ну и ладно. А Дернхельм за все
время ни с кем ни словом не перемолвился. Мерри  чувствовал  себя  никчемной
мелюзгой, и было ему очень тоскливо. А вдобавок и тревожно: войско оказалось
в тупике. Дальняя крепь Минас-Тирита была  от  них  за  день  езды.  Выслали
дозорных: одни не вернулись, другие примчались и сообщили, что дорога занята
врагами, большая рать стала лагерем в трех милях к западу  от  маячной  горы
Амон-Дин, отряды идут по тракту,  до  передовых  лиги  три.  Орки  рыщут  по
придорожным холмам. Конунг с Эомером держали ночной совет.
     Мерри жаждал с кем-нибудь поговорить; он вспомнил о  Пине  и  еще  пуще
огорчился. Бедняга Пин, один-одинешенек в осажденном каменном городе:  ужас,
да и только. Мерри захотелось стать рослым витязем вроде Эомера, затрубить в
какой-нибудь, что ли, рог и галопом помчаться на  выручку  Пину.  Он  сел  и
снова прислушался к рокоту барабанов, теперь уж  совсем  поблизости.  Вскоре
стали слышны  негромкие  голоса,  мелькнули  между  деревьями  полуприкрытые
фонари. Конники зашевелились во мраке.
     Высокий человек споткнулся об него и обругал проклятые сосновые  корни.
Мерри узнал по голосу сенешаля Эльфхельма.
     - Я не сосновый корень, господин, - сказал он,  -  и  даже  не  вьюк  с
поклажей, а всего-навсего ушибленный хоббит. Извиняться не надо, лучше скажи
мне, что там такое стряслось.
     -  Пока  ничего  такого,  спасибо  растреклятому  мороку,   -   отвечал
Эльфхельм. - Но  государь  приказал  всем  нам  быть  наготове:  тронемся  в
одночасье.
     - Значит,  враги  наступают?  -  испуганно  спросил  Мерри.  -  Это  их
барабаны? Я уж подумал, мне мерещится, а то никто будто и не слышит.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz