Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец. Возвращение короля


     - Да нет, нет, - сказал Эльфхельм, - враги на дороге, а не в горах.  Ты
слышишь барабаны лешаков, лесных дикарей: так они  переговариваются  издали.
Живут они в Друаданском лесу, вроде бы с древних  времен,  немного  осталось
их, и таятся они хитро, точно дикие звери. Обычно-то им  дела  нет  до  войн
Гондора или Ристании, но сейчас их встревожила  темень  и  нашествие  орков:
испугались, что вернутся Темные Века - оно ведь и похоже на то. Хорошо  хоть
нам они не враги: стрелы у них отравленные и в лесу с ними  не  потягаешься.
Предлагают помочь Теодену: как раз их вождя повели к нему. Вот с фонарями-то
шли. Ну и будет с тебя - я и  сам  больше  ничего  не  знаю.  Все,  я  пошел
выполнять приказ. А ты, вьюк не вьюк, а давай-ка вьючься!
     И он исчез в темноте.  Мерри  очень  не  понравились  хитрые  дикари  и
отравленные стрелы: он и так-то не знал, куда деваться от страха. Дожидаться
было совсем невтерпеж, лучше уж точно знать, что тебя ждет.  Он  вскочил  на
ноги и крадучись пустился вдогонку за последним фонарем.

     Конунгу разбили палатку на поляне, под  раскидистым  деревом.  Большой,
прикрытый сверху фонарь висел на ветке, и в тусклом  свете  его  видны  были
Теоден с Эомером, а перед ними сидел на  корточках  человечина,  шишковатый,
как старый пень, и, точно чахлый мох,  свисал  с  его  мясистого  подбородка
реденький клок волос. Коренастый, пузатый,  толсторукий  и  коротконогий,  в
травяной юбочке. Мерри показалось, что он где-то его уже видел, и вдруг  ему
припомнились Пукколы в Дунхерге. Ну да, то ли один из  тамошних  болванчиков
ожил, то ли явился дальний-предальний потомок тех людей, которых  изобразили
забытые умельцы давних веков.
     Мерри подобрался поближе, но пока что все молчали, и наконец  заговорил
дикарь: должно быть, его о чем-то спросили, и он раздумывал. Голос  его  был
низкий, гортанный, но, к удивлению Мерри, говорил он на всеобщем языке, хотя
поначалу запинался и примешивал к речи диковинные слова.
     - Нет, отец коневодов, - сказал он, - мы  не  воины,  мы  охотники.  Мы
стреляем горгуны в лесу, орколюды мы очень не любим. И тебе  горгуны  враги.
Потому будем тебе помогать. Дикий народ далеко слышит, далеко  видит,  знает
все тропы. Дикий  народ  давно-давно  здесь  живет,  раньше,  чем  сделались
камень-дома, раньше, чем из воды вылезали высокие люди.
     - Да нам-то в помощь нужны воины, - сказал Эомер. - А от тебя  и  троих
какая же помощь?
     - Помощь узнавать, - отвечал дикарь. - Мы глядим и все видим, смотрим с
высоких гор. Камень-город трудно стоит, хода-выхода нет. Кругом огонь горит,
теперь внутри горит пожар. Ты хочешь туда? Тебе надо быстро скочить. Большой
лошадиной  дорогой  скочить  нельзя, там горгуны и дальние люди оттуда. - Он
махнул  на  восток  узловатой  короткой рукой. - Много-много, ваших много не
столько.
     - Откуда ты знаешь, что их больше? - недоверчиво спросил Эомер.
     Ничего не выразилось ни на плоском лице, ни в темных глазах дикаря,  но
голос его зазвучал угрюмо.
     -  Мы  - дикари, дикий, вольный народ, мы не глупый ребенок, - с обидой
сказал  он.  - Я великий вождь Ган-бури-Ган. Я считаю звезды на небе, листья
на  ветках, людей в темноте. Ваших воинов десять раз и еще пять раз по сорок
десятков.  Их  воинов  больше.  Будете  биться  долго, и кто кого одолеет? А
вокруг камень-города много-много еще.
     - Увы! Все это верно, - сказал Теоден. - И наши разведчики доносят, что
дорогу преградили рвами и понатыкали кольев. С налету их смять не удастся.
     - Все равно медлить нельзя, - сказал Эомер. - Мундбург в огне!
     - Дайте молвить слово Ган-бури-Гану! - сказал дикарь. - Он знает другие
дороги  и  поведет  вас  там, где нет рвов, где не ходят горгуны, только наш
народ и дикие звери. Люди из камень-домов давно, когда были сильные, сделали
много  дорог.  Они резали горы, как охотники дичину. Народ говорит, наверно,
они  кушали  камни.  Через  Друадан  к  Мин-Риммону  ездили большие повозки.
Давно-давно  не  ездят  и дорогу забыли. Мы одни помним: вон там она идет на
гору,  за  горой прячется в траве, деревья ее прячут, а она обходит Риммой и
мимо Дина ведет вниз, к большой лошадиной дороге. Мы вас проведем туда, а вы
перебейте  всех  горгунов  и прогоните дурную темноту ярким железом, и дикий
народ будет тихо жить дальше в своих диких лесах.
     Эомер переговорил с конунгом на ристанийском языке,  и  наконец  Теоден
обратился к дикарю.
     - Ладно, пойдем в обход, - сказал он. - Оставляем большое войско у себя
в тылу, но что из этого? Если  каменный  город  падет,  мы  не  вернемся.  А
выстоит, победим - худо  придется  оркам,  отрезанным  от  своих.  Тебя  же,
Ган-бури-Ган, мы щедро одарим и станем твоими верными друзьями.
     -  Мертвые  не  одаряют  живых и в друзья им не годятся, - ответствовал
дикарь.  -  Если  темнота  вас  не съест, тогда после не мешайте диким людям
бродить,  где хотят, по лесам и не гоняйте их, как диких зверей. Не бойтесь,
Ган-бури-Ган  в  ловушку  не  заведет.  Он  пойдет  рядом с отцом коневодов,
обманет - убейте.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz